red ink
“Cheap red wine. 1919–.”
—Stone the Crows: Oxford Dictionary of Modern Slang, second edition, 2008.
red lead
“1. Tomato ketchup. 1918-59. 2. Tinned tomatoes. 1919-45.”
—Stone the Crows: Oxford Dictionary of Modern Slang, second edition, 2008.
redneck
“A southern rural white; hence, a reactionary. 1830–.”
—Stone the Crows: Oxford Dictionary of Modern Slang, second edition, 2008.
Sacré Bleu
“A French oath. 1869–. . . . [Literally ‘sacred blue’, euphemism for sacré Dieu ‘sacred God’.]”
—Stone the Crows: Oxford Dictionary of Modern Slang, second edition, 2008.
sparkler
“A diamond or other gem. 1822–.”
—Stone the Crows: Oxford Dictionary of Modern Slang, second edition, 2008.
technicolor yawn
“An act of vomiting. 1964–.” [Australian]
—Stone the Crows: Oxford Dictionary of Modern Slang, second edition, 2008.
white ants
“Failing sanity or intelligence; esp. in phr. to have white ants, to be eccentric or dotty. 1908–. . . . [From the destructiveness of termites or white ants.]” [Australian]
—Stone the Crows: Oxford Dictionary of Modern Slang, second edition, 2008.
white hat
“A good man; a hero. 1975–”
—Stone the Crows: Oxford Dictionary of Modern Slang, second edition, 2008.
white lightning
“Inferior or illegally distilled whisky. 1921–.”
—Stone the Crows: Oxford Dictionary of Modern Slang, second edition, 2008.
white mule
“A potent colourless alcoholic drink; illegally distilled whisky. 1889–”
—Stone the Crows: Oxford Dictionary of Modern Slang, second edition, 2008.