a deeper green

“The windows were still screened from the summer. A moth so still that it might have been glued there clung to one of the screens. Its feelers stood out like delicate wool, the color of cedar bark, and its wings, the length of a woman’s finger, were a pale, almost diaphanous green. The ranges of mountains beyond were already autumn-red in the evening sun. That one spot of pale green struck him as oddly like the color of death. The fore and after wings overlapped to make a deeper green, and the wings fluttered like thin pieces of paper in the autumn wind.”

Yasunari Kawabata, Snow Country, translated from the Japanese by Edward G. Seidensticker, 1957.

One thought on “a deeper green

Most recent