red cent

“A cent; an insignificant amount of money (in negative expressions). 1839–.”

Stone the Crows: Oxford Dictionary of Modern Slang, second edition, 2008.

red-eye

“1. Rough, strong whisky. 1819–. . . . 2. Tomato ketchup. 1927–. 3. As adjective applied to aeroplane flights on which passengers are unable to get enough sleep because of differences in time-zones between the place of departure and arrival, etc. 1968–.”

Stone the Crows: Oxford Dictionary of Modern Slang, second edition, 2008.

red-hot

“1. Sexy, passionate; lively. 1887–. . . . 3. A frankfurter or hot dog. 1892–.”

Stone the Crows: Oxford Dictionary of Modern Slang, second edition, 2008.

red-hot momma

“1. An earthy woman jazz-singer. 1926–. 2. A female lover or girlfriend. 1936–.”

Stone the Crows: Oxford Dictionary of Modern Slang, second edition, 2008.

red ink

“Cheap red wine. 1919–.”

Stone the Crows: Oxford Dictionary of Modern Slang, second edition, 2008.

red lead

“1. Tomato ketchup. 1918-59. 2. Tinned tomatoes. 1919-45.”

Stone the Crows: Oxford Dictionary of Modern Slang, second edition, 2008.

redneck

“A southern rural white; hence, a reactionary. 1830–.”

Stone the Crows: Oxford Dictionary of Modern Slang, second edition, 2008.

Sacré Bleu

“A French oath. 1869–. . . . [Literally ‘sacred blue’, euphemism for sacré Dieu ‘sacred God’.]”

Stone the Crows: Oxford Dictionary of Modern Slang, second edition, 2008.

sparkler

“A diamond or other gem. 1822–.”

Stone the Crows: Oxford Dictionary of Modern Slang, second edition, 2008.

technicolor yawn

“An act of vomiting. 1964–.” [Australian]

Stone the Crows: Oxford Dictionary of Modern Slang, second edition, 2008.

Most recent