a winter night
“I stepped into a winter night bright from the illuminations of the sky. It was one of those clear nights when the starry firmament is so wide and spreads so far that it seems to be divided and broken up into a mass of separate skies, sufficient for a whole month of winter nights and providing silver and painted globes to cover all the nightly phenomena, adventures, occurrences, and carnivals. . . .
The sun went westering
—John Steinbeck, Tortilla Flat, 1935.
purple dusk
—John Steinbeck, Tortilla Flat, 1935.
If all the dew were diamonds
—John Steinbeck, Tortilla Flat, 1935.
Lapis Blue
“She came in lapis blue, O heavenly sight,
A moon of summer on a winter’s night.”
—The Arabian Nights, translated by Husain Haddawy, 1992.
Breaker of Hearts
—The Arabian Nights, translated by Husain Haddawy, 1992.
a verdant scene
—The Arabian Nights, translated by Husain Haddawy, 1992.
Hebron plums
—The Arabian Nights, translated by Husain Haddawy, 1992.